ring a bellの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
ring a bell 意味
【動詞】
1. 心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
The name doesn’t ring a bell.
その名前を聞いてもピンときません。
She asked if I know Ken but the name doesn’t ring a bell.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
His face doesn't ring a bell, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
Does the name John Smith ring a bell? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。



"慣用句"の英単語

  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • take one’s life  命を絶つ
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • cast a shadow  悪影響を与える、影を..
  • have one’s heart in on..  落ち込んでいる
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • stick together  協力し合う、見捨てな..
  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • < 一覧 >
    ring a bellの意味は、「心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.