beat around the bushの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
beat around the bush 意味
【フレーズ】
1. 要点に触れずはぐらかす、余計なことをうだうだ言う、遠回しな言い方をする
beats around the bushとは
beat around the bushとは、質問に答えることを避けるような言い方や要点を避けた話をすること、あるいはそれによって相手に不要な情報ばかり伝えることを意味する。結果的に、遠回しな言い方になるため、「遠回しな言い方をする」と訳されることも多い。
「bush」とは藪や茂みを意味する。beat around the bushは、茂みの中に隠れている獲物を捕らえるのに、直接その茂みではなく、茂みの周囲を棒で叩くことで獲物を茂みから追い出すという狩猟の仕方に由来するイデオムと言われる。
Don’t beat around the bush and just say it!
余計なことはいいから早く言って!
If you want to ask me, don’t beat around the bush.
私に聞きたいことがあるなら、遠回しな言い方しないでください。
He prefers to be blunt rather than beat around the bush.
彼は遠回しに言うより無愛想な方が好きです。



"フレーズ"の英単語

  • I wonder if ~  ~なのかしら、~だろ..
  • you know  あのう、ねえ、えーと
  • what's up ?  元気?
  • Would do you like to d..  doしませんか
  • Please take a break.  一休みしてください、..
  • How many  どれくらい多くの
  • turn out good  いい結果になる
  • May I have your signat..  署名をいただけますか..
  • What will be will be!  なるようになるさ!
  • A is more like B than ..  AはCというより&#..
  • contrary to popular be..  一般通念と異なり
  • have a lot on one's pl..  やらなくではいけない..
  • I've had it !  もううんざり、もうあ..
  • Well done!  よくやった !、うま..
  • I'll tell you what.  あのね、いい考えがあ..
  • See you on Monday !  また月曜日に
  • It rains cats and dogs..  どしゃぶりの雨が降っ..
  • I got robbed!  強盗に遭った
  • No sweat.  問題ない、構わない、..
  • < 一覧 >
    beat around the bushの意味は、「要点に触れずはぐらかす、余計なことをうだうだ言う、遠回しな言い方をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.