・ |
He missed the call because he was busy.
|
彼は忙しかったので電話に出られませんでした。
|
・ |
Being very busy that evening, he didn't call her. |
その日の晩とても忙しかったので、彼は彼女に電話しなかった。 |
・ |
The daily lives of most of us are full of things that keep us busy. |
日常の生活は、我々を忙しくさせる物事であふれている。 |
・ |
Cars zoomed past on the busy street.
|
車がにぎやかな通りを疾走して通り過ぎた。
|
・ |
The taxi driver navigated the busy streets with ease.
|
タクシーの運転手は混雑した通りを簡単にナビゲートしました。
|
・ |
The service is quite quick unless it gets very busy. |
すごく忙しくない限り、サービスはとても速いです。 |
・ |
We understand you may be busy with other engagements, but your participation will be highly appreciated. |
ご多用とは存じますが、万障お繰り合わせの上、ぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。 |
・ |
Are you busy lately? |
最近忙しい? |
・ |
I'm too busy taking care of me to worry about taking care of others. |
自分の事に手一杯で、人のことまで面倒をみれない。 |
・ |
I have been too busy to sleep since last week. |
僕は先週から寝る暇もないくらい忙しい。 |
「busy」の例文をすべてを見る |