The ship has sailed.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
The ship has sailed.
意味
【慣用句】
1. もう後戻りできない、もう終わり
"慣用句"の英単語
slip one's tongue
失言する
pull out all the stops
全力を出す、最大の努..
earn one’s wings
経験をつむ
put to sleep
動物などを安楽死させ..
go a long way to do
doするのに大いに役..
stick out like a sore ..
目ざわりだ
rule of thumb
大雑把な方法、経験に..
a pain in the neck
いやなこと、うんざり..
carry the can
責任を負う
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
golden handshake
高額の退職金
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なも..
I blew it.
台無しにしちゃった、..
get one's way
意思を貫徹する、思い..
knock down the price
値切る
make sense
筋が通っている、意味..
out of question
問題ない、疑いもなく
get caught up in
~に巻き込まれる、夢..
take office
就任する、任に就く
pass with flying color..
見事に成功する、大成..
< 一覧 >
The ship has sailed.の意味は、「もう後戻りできない、もう終わり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.