The ship has sailed.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
The ship has sailed. 意味
【慣用句】
1. もう後戻りできない、もう終わり



"慣用句"の英単語

  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • take one’s life  命を絶つ
  • knock down the price  値切る
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • play dead  死んだふりをする
  • yawn in Technicolor  吐く
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • < 一覧 >
    The ship has sailed.の意味は、「もう後戻りできない、もう終わり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.