The ship has sailed.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
The ship has sailed.
意味
【慣用句】
1. もう後戻りできない、もう終わり
"慣用句"の英単語
chase one's tail
無駄足を踏む、意味の..
roll up one's sleeves
気合を入れて取りかか..
make one's life
生活費を稼ぐ
swing a business deal
取引をうまくやっての..
get down to brass tack..
本題に入る、核心を突..
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
pat on the back
背中をポンと軽くたた..
muddy the water
~を泥だらけにする、..
play it by ear
臨機応変にする、状況..
go viral
急速に広まる、炎上す..
take one’s life
命を絶つ
knock down the price
値切る
call a spade a spade
ありのままに言う、は..
do the trick
うまくいく、成果を挙..
play dead
死んだふりをする
yawn in Technicolor
吐く
tried and true
確実な、信頼できる
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
at the top of one's lu..
声を限りに、大声を出..
have [get] someone in ..
人のサポートを得る
< 一覧 >
The ship has sailed.の意味は、「もう後戻りできない、もう終わり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.