The ship has sailed.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
The ship has sailed.
意味
【慣用句】
1. もう後戻りできない、もう終わり
"慣用句"の英単語
keep something under y..
~を内緒にしておく
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません..
blow one’s mind
ひどく驚く、衝撃を与..
fits the description
人相書に合致する
play it by ear
臨機応変にする、状況..
take a toll on
大きな打撃を与える、..
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
make it big
大成功する
cut one's teeth
歯が生える
build castles in the a..
実現不可能な夢を見る
lose heart
心が折れる、やる気を..
put aside some money
少し貯金をして置く
good eye
見る目がある、目が高..
be a blot on the lands..
景観を損なう
lose one's touch
腕が鈍る、下手くそに..
as the old saying goes
諺ことわざにあるとお..
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
stretch one's money
お金を有効に使う
put somebody on the sp..
難しい質問をして困ら..
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信..
< 一覧 >
The ship has sailed.の意味は、「もう後戻りできない、もう終わり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.