be on the tip of one's tongueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
副詞句
be on the tip of one's tongue
意味
【副詞句】
1. 喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない
"副詞句"の英単語
on the telephone
電話で
from ~ on
~からずっと
with caution
慎重に、注意して、気..
At first A, but B
はじめはAだったが、..
to what end
なんのために
in midair
空中に
in the last five years
過去5年のうちに
by air
飛行機で、航空便で、..
what we call
いわゆる
participate in
~に参加する
not just A ,but B as w..
A だけでなく..
at the cutting edge
最先端にある、最前線..
for the last three mon..
この三ヶ月の間
with effort
努力して、骨を折って
In the first days
最初の数日
joking aside
冗談は抜きにして
once upon a time
昔々、昔
To put it simply
簡単に言うと
with impunity
罰を受けずに、お咎め..
in practice
実際には、実際問題と..
< 一覧 >
be on the tip of one's tongueの意味は、「喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.