be on the tip of one's tongueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
副詞句
be on the tip of one's tongue
意味
【副詞句】
1. 喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない
"副詞句"の英単語
without a hitch
何の障害もなく、問題..
off the beaten track
人里離れた、常道を外..
all afternoon
午後の間ずっと、午後..
in compliance with the..
法に従って
all too often
たいてい、往々にして..
in any form
どんな形であれ、どの..
to one's relief
ほっとしたことに
ahead of schedule
予定より早く、日程よ..
to pieces
ばらばらに、細かく、..
after a meal
食後
from hand to mouth
その日暮らしをする
in the night
夜に
three years in a row
3年連続で
a few years ago
ほんの数年前
society at large
社会全体
at a discounted price
割引価格で
to a certain expent
ある程度まで
by the end of the year
今年までは、今年中に..
far and wide
至る所に、広範囲に、..
on a whim
思いつきで、気まぐれ..
< 一覧 >
be on the tip of one's tongueの意味は、「喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.