be on the tip of one's tongueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
副詞句
be on the tip of one's tongue
意味
【副詞句】
1. 喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない
"副詞句"の英単語
as is usually the case
いつものことだが
at the risk of
~を危険にさらして、..
under control
管理下で、制御されて..
with ease
簡単に、たやすく
on foot
徒歩で、歩いて
in great haste
大急ぎで
from day to day
日ごとに、その日その..
any moment
いまにも
flat out
全速力で、全力で、全..
with an air of authori..
権威ぶって、偉そうに
all (the) year round
一年中、一年を通じて
in anger
怒って、腹を立てて
without a hitch
何の障害もなく、問題..
twice a week
週二回
by way of
~ を経由して、~を..
for ten years running
10年連続で
away from
~から離れて、~から..
as a matter of courtes..
礼儀として、礼儀上
for a second
ちょっと、少し
ever since
~以来ずっと、その後..
< 一覧 >
be on the tip of one's tongueの意味は、「喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.