born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
born with a silver spoon in his mouth 意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる



"慣用句"の英単語

  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • as〜go(es)  (平均的に)〜として..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • golden handshake  高額の退職金
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • The same goes for  ~についても同じこと..
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • hit the sack  寝る
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • < 一覧 >
    born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.