born with a silver spoon in his mouthの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
born with a silver spoon in his mouth
意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる
"慣用句"の英単語
give someone the cold ..
人に冷たい態度を取る..
take to heart
~を真剣に受け止める..
bear a hand
手を貸す、助ける
least favorite
もっとも嫌いな、いち..
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
give someone the benef..
人を信用することにす..
at the top of the tree
最高の地位に、第一人..
climb the ladder
出世する、昇進する
as〜go(es)
(平均的に)〜として..
under the gun
追い詰められて、期限..
tie the knot
結婚する、夫婦になる
golden handshake
高額の退職金
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
The same goes for
~についても同じこと..
get in shape
体を鍛える、体調を整..
think outside the box
既成概念にとらわれず..
hit the sack
寝る
make shift
なんとかしのぐ、なん..
dice with death
命がけでやる、大冒険..
never lift a finger
何も手伝わない、何一..
< 一覧 >
born with a silver spoon in his mouthの意味は、「富貴に生まれる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.