go into the blackの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
go into the black
意味
【慣用句】
1. 黒字になる、黒字を出す
"慣用句"の英単語
go to the dogs
落ちぶれる
stand out like a sore ..
目ざわりだ、場違いだ
thick on the ground
沢山ある
scratch one's head
(当惑して)頭をかく
get cross with someone
人に怒っている、不機..
take life
命を奪う、死者を出す..
tackle a problem
問題に取り組む
pick up a room
部屋を片付ける
have one’s heart in on..
落ち込んでいる
play hardball
強硬手段に出る、強気..
be on one's way
今すぐに行く、今すぐ..
be drawn to each other
お互いに惹かれ合う
lose a fortune
大損する、巨額の資金..
earn one's life
生活費を稼ぐ
corner a market
市場を独占する
make odds even
優劣をなくする、不平..
stroke one’s ego
人をおだてる
pay the piper
費用を負担する、金を..
get off track
話が脱線する
hit the sack
寝る
< 一覧 >
go into the blackの意味は、「黒字になる、黒字を出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.