paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • come across as  ~の印象を与える
  • ran a red light  信号無視する
  • be on your side  あなたの味方だ
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • run a fever  熱を出す
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.