put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • pay the consequences  報いを受ける
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • come ahead of  ~より優先される
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • as the world goes  世間並みには
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • show must go on  続けなければならない
  • take forever  ものすごく時間がかか..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.