put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
put all one's eggs in one basket
意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける
"慣用句"の英単語
hit a snag
予期しない困難にぶつ..
pay the consequences
報いを受ける
cut corners
手抜きをする、手を抜..
put to sleep
動物などを安楽死させ..
have a second helping
(食事の)おかわりを..
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
If worst comes worst
最悪の事態になったら
come ahead of
~より優先される
in the dark
知らずに、分からずに
a walking encyclopedia
歩く百科事典、生き字..
be in good shape
調子が良い、快調だ、..
get down to business
本題に入る、真剣に取..
as the world goes
世間並みには
have a cow
怒って大騒ぎをする、..
chase one's tail
無駄足を踏む、意味の..
show must go on
続けなければならない
take forever
ものすごく時間がかか..
be at one's disposal
人の思いのままになる..
stem the tide
食い止める、阻止する..
take at face value
額面どおりに受け取る
< 一覧 >
put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.