too early to tellの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
too early to tell 意味
【慣用句】
1. まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる



"慣用句"の英単語

  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • bide one's time  好機を待つ
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • slip one's mind  忘れる、度忘れる
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • save one's bacon  ~の命を救う、被害を..
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • read between the lines  行間を読む、言外の意..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • < 一覧 >
    too early to tellの意味は、「まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.