too early to tellの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
too early to tell
意味
【慣用句】
1. まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる
"慣用句"の英単語
pay the consequences
報いを受ける
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なも..
scratch one's head
(当惑して)頭をかく
on the go
絶えず働いて、活動中..
sleep like a log
ぐっすり眠る
chop and change
ぐらぐら変える、よく..
hit the hay
寝る、床に就く
anybody's guess
誰にもわからない、予..
go around in circles
堂々巡りをする、ぐる..
hit a snag
予期しない困難にぶつ..
have one’s heart in on..
落ち込んでいる
put oneself in one's s..
~の立場でなってみる..
get one's way
意思を貫徹する、思い..
cut it out
やめる、いい加減にし..
come under pressure
圧力がかかる
put one's finger on
~を突き止める、~を..
get a kick out of
~を大いに楽しむ、~..
come to a pretty pass
酷いことになる、ひど..
to cut a long story sh..
かいつまんで言うと、..
save face
面目を保つ、面子を保..
< 一覧 >
too early to tellの意味は、「まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.