too early to tellの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
too early to tell
意味
【慣用句】
1. まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる
"慣用句"の英単語
slug it out
とことんまで戦う
a ball of fire
腕利き、精力的な人
roll up one's sleeves
気合を入れて取りかか..
make a solemn promise
固く約束する、真剣な..
take something in stri..
冷静に受け止める、平..
be on the same page
同じ考えである、共通..
have it in for
~に悪意を抱く、~に..
wear out one's welcome
長居して飽きられる、..
diamond in the rough
ダイヤモンドの原石、..
take cover
身を隠す、隠れる
Watch your mouth!
言葉遣いに気をつけろ
as cool as a cucumber
冷静に、非常に冷静で
strike the right note
適切な意見を言う、適..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
carry the ball
責任ある仕事をやる
think big
大きく考える、大きな..
follow in one's footst..
人の志を継ぐ、前例に..
as〜go(es)
(平均的に)〜として..
make redundant
余剰人員と見なす、人..
Just put it in a nutsh..
手短に説明して下さい
< 一覧 >
too early to tellの意味は、「まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.