too early to tellの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
too early to tell
意味
【慣用句】
1. まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる
"慣用句"の英単語
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋..
under the cosh
手も足も出なくて、せ..
up to one's ears in
~で身動きできない、..
I feel it in my bones.
直感でわかる
up to one's neck in
~で首が回らない、没..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
leave ~ in the dark
~を暗がりに残す、~..
give someone the creep..
人をゾッとさせる、恐..
shift mental gears
頭を切り替える
save one's bacon
~の命を救う、被害を..
walk the plank
地位を退く、役職を退..
If worst comes worst
最悪の事態になったら
have butterflies in on..
落ち着かない、緊張す..
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信..
deserve a pat on the b..
称賛に値する
sleep on it
持ち帰って考えてみる
before you know it
いつの間にか、あっと..
barking up the wrong t..
検討違い、お門違い
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
err on the side of cau..
慎重に慎重を重ねる
< 一覧 >
too early to tellの意味は、「まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.