too early to tellの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
too early to tell
意味
【慣用句】
1. まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる
"慣用句"の英単語
steal employees
従業員を引き抜く
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝..
follow in one's footst..
人の志を継ぐ、前例に..
have loose bowels
下痢をしている
cut the cheese
おならをする、屁をこ..
make way for
~に道をあける、~に..
come under pressure
圧力がかかる
make a long face
渋い顔をしている、不..
be on one's uppers
無一文である、貧窮し..
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力..
up to one's ears in so..
~に身動きがとれない..
put on the back burner
後回しにする、保留す..
have a sweet tooth
甘いものが好きだ、甘..
have one's feet on the..
足をしっかり地につけ..
hand out advice
助言を与える、忠告す..
hold in check
食い止める、抑える、..
get into mischief
ひどい目に会う、悪戯..
in the same light
同じ角度で、同次元で
get stuck in the traff..
渋滞に巻き込まれる
pass with flying color..
見事に成功する、大成..
< 一覧 >
too early to tellの意味は、「まだまだ分からない、まだ何とも言えない、いうのは早すぎる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.