water over the damの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
water over the dam 意味
【慣用句】
1. 過ぎてしまったこと、水に流す



"慣用句"の英単語

  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • live low  つましく暮らす
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • late in the game  出遅れている
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • find one's feet  慣れる
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • make small talk  世間話をする、雑談す..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • < 一覧 >
    water over the damの意味は、「過ぎてしまったこと、水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.