water over the damの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
water over the dam
意味
【慣用句】
1. 過ぎてしまったこと、水に流す
"慣用句"の英単語
take one’s life
命を絶つ
earn one's stripes
昇進する
ring a bell
心当たりがある、聞き..
on the go
絶えず働いて、活動中..
be pressed for time
時間に追われる、時間..
take great pains
細心の注意を払う、大..
keep ~ in the dark
~に秘密にしておく
reach for the sky
大志を抱く
save someone a trip
人が行かずに済む、人..
out of left field
思いもよらず、予期せ..
shoot oneself in the f..
自ら墓穴を掘る
corner a market
市場を独占する
take a header
頭から飛び込む、真っ..
as〜go(es)
(平均的に)〜として..
take five
休憩する、一休みする
strike the right note
適切な意見を言う、適..
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪..
get a lot out of
~を有意義にする、~..
over the line
一線を越えること(度..
be at one's disposal
人の思いのままになる..
< 一覧 >
water over the damの意味は、「過ぎてしまったこと、水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.