water over the damの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
water over the dam 意味
【慣用句】
1. 過ぎてしまったこと、水に流す



"慣用句"の英単語

  • take office  就任する、任に就く
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • have a slash  おしっこをする
  • have one’s heart in on..  落ち込んでいる
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • golden handshake  高額の退職金
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • defeat the point  目的に反する、趣旨に..
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • earn one's stripes  昇進する
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • steal the show  人気をさらう、主役を..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • < 一覧 >
    water over the damの意味は、「過ぎてしまったこと、水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.