water over the damの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
water over the dam 意味
【慣用句】
1. 過ぎてしまったこと、水に流す



"慣用句"の英単語

  • take one’s life  命を絶つ
  • earn one's stripes  昇進する
  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • on the go  絶えず働いて、活動中..
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • reach for the sky  大志を抱く
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • out of left field  思いもよらず、予期せ..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • corner a market  市場を独占する
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • as〜go(es)  (平均的に)〜として..
  • take five  休憩する、一休みする
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • over the line  一線を越えること(度..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • < 一覧 >
    water over the damの意味は、「過ぎてしまったこと、水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.