water over the damの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
water over the dam
意味
【慣用句】
1. 過ぎてしまったこと、水に流す
"慣用句"の英単語
choke back one's tears
涙をこらえる、涙を飲..
live low
つましく暮らす
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
get caught up with
~に巻き込まる
ask [cry] for the moon
不可能なことを望む
carry the ball
責任ある仕事をやる
make or break
運命を左右する、成功..
be short with
~にぶっきらぼうに振..
tackle a problem
問題に取り組む
make a bed
ベッドを整える、寝床..
late in the game
出遅れている
make sense
筋が通っている、意味..
find one's feet
慣れる
What do you make of ~
~をどう思う?
go to bed
寝る、床に入る、就寝..
make small talk
世間話をする、雑談す..
shoot the works
いちかばちかやってみ..
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣..
strike the wrong note
不適切なことをする、..
< 一覧 >
water over the damの意味は、「過ぎてしまったこと、水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.