・ |
It cost 100,000 yen in all. |
合計10万円かかった。 |
・ |
If any cost should change, we are entitled to change the selling price. |
万一コストに変動があった場合は、我々はその売値を変更する権利を持つ。 |
・ |
The young couple complains about the high cost of living in Europe. |
その若いカップルはヨーロッパの高い生活費を愚痴っている。 |
・ |
Finance is reviewing costs across the board. |
財務はコストを全面的に見直しています。 |
・ |
I must finish the work by tomorrow at all costs. |
何としても、明日までにその仕事を仕上げなくてはならない。 |
・ |
I will accomplish it at all costs. |
どれほど犠牲を払ってもやり遂げよう。 |
・ |
The number of people travelling abroad has increased as the cost of air travel has fallen. |
航空機の旅費が下がるとともに、海外に旅行する人々の数は増加してきました。 |
・ |
The total operation cost will be about 500 billion yen. |
総事業費は約5000億円になる。 |
・ |
This article cost no less than 10,000 dollars. |
この品物は1万ドルもした。 |
・ |
The repair will be done at no cost because it is still under warranty. |
現在まだ保証期間中ですから修理費は無償です。 |
・ |
This book is of such importance that it must be published at any cost. |
この本はとても重要であるから如何なる犠牲を払っても、出版されなければならない。 |
・ |
You have changed your shipping information. The shipping cost may change accordingly. |
あなたは配送情報を変更しました。 それに伴って送料は変更されることがあります。 |
・ |
This cost is over 50 dollars. |
これは50ドル以上した。 |
・ |
This new house cost me as much as $300,000. |
この新しい家は30万ドルもした。 |
・ |
How much does a corrugated iron roof cost? |
トタン屋根はいくらですか? |
・ |
Staying a hotel will cost an arm and a leg. |
ホテルに泊まるのはとてもお金がかかります。 |
・ |
The airfare from Tokyo to London costs an arm and a leg. |
東京からロンドンまでの航空運賃はすごく高いです。 |
・ |
This trip cost a fortune. |
この旅行はものすごく高い。 |
・ |
Everything on the menu costs a fortune. |
メニューが全部高いです。 |