・ |
Many of us put off dealing with our problems until the deadline approaches. |
私たちの多くは、締め切りが近づくまでずっと、問題に対処するのを先延ばしにしてしまう。 |
・ |
She worked hard to complete her assignment before the deadline. |
彼女は締め切り前に課題を完了するために一生懸命働きました。 |
・ |
When the deadline for the project arrived, I had to face the music and explain to my team why I hadn't completed my part on time. |
プロジェクトの締め切りが迫ったとき、私は自分の役割を時間内に完了できなかった理由をチームに説明しなければならなかった。 |
・ |
The deadline for the project is next month.
|
そのプロジェクトの締め切りは来月です。
|
・ |
The deadline for the project is next month.
|
そのプロジェクトの締め切りは来月です。
|
・ |
The deadline for submitting the application is next week. |
申請書の提出締め切りは来週です。 |
・ |
My boss extended the deadline for the project by one week. |
上司がプロジェクトの締め切りを1週間延長しました。 |
・ |
The deadline for paying the bill is at the end of the month. |
請求書の支払い期限は月末です。 |
・ |
The deadline for booking the conference room is two weeks in advance. |
会議室の予約締め切りは2週間前です。 |
・ |
I'm confident that I can meet the deadline if I stay focused. |
集中すれば締め切りに間に合う自信があります。 |
・ |
My professor gave us an extension on the deadline because of the unexpected snowstorm. |
予期せぬ吹雪のため教授が締め切りを延長してくれました。 |
・ |
She missed the deadline for the essay and got a lower grade. |
エッセイの締め切りに間に合わなくて成績が下がりました。 |
・ |
The deadline for returning library books is next Tuesday. |
図書館の本の返却期限は来週の火曜日です。 |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
, |
, |
・ |
Don't forget, tomorrow is the deadline.
|
明日が締め切りだということを忘れないでください。
|