・ |
This town is well kown for its old castle. |
この町は古い城で知られている。 |
・ |
Lake Baikal may be the richest lake in the world for its natural beauty as well as for its natural resources. |
バイカル湖は自然資源と自然の美しさのために世界で最も豊かな湖であるかもしれません。 |
・ |
He put the horse through its paces. |
彼はその馬にいろいろな歩きをさせてその能力を調べた。 |
・ |
I could see the political war taking its toll, and I tried to protect her from whatever I could. |
私は政治の戦争が大変な犠牲を強いているのを見ることができた 、そして私は私に出来る限りどんなことからも彼女を守ろうとした。 |
・ |
Those few degrees of extra warmth meant that Venus could not hold on to its surface water, with disastrous consequences for its climate. |
余分な暖かさがほとんどないということは、金星がその気候については悲惨な結果と共に、その表層にある水を保持できないことを意味しました。 |
・ |
The results of the company's cost-cutting measures are evident in its profits, which have increased 7 percent during the first 3 months of this year. |
その会社のコスト削減方策は利益に非常に良く表れていて、今年のファーストクォーターには7%利益上昇を達成した。 |
・ |
Electrical industry faces its critical moment. |
電機産業が危機に直面している。 |
・ |
The causes of global warming are numerous; its consequences are innumerable. |
地球温暖化の原因は無数にある。その結果は数え切れない。 |
・ |
It also has an ability to change not only its shape, but its color as well. |
それはまた,形だけでなく色彩を変える能力も持っています。 |
・ |
Home schooling can help children to harness their potential to its full extent. |
自宅学習は、子どもの潜在能力を最大限に引き出すことを助ける。 |
・ |
Its winter temperature goes down to 30 degrees below zero Celsius. |
冬には気温がマイナス30度になる。 |
・ |
Heavy alcohol consumption could harm the liver and its ability to recover. |
アルコールの多量摂取が不可逆的に肝臓を傷める。 |
・ |
It was a Western house, but its inside was quite a different affair. |
それは西洋風の家だったが、中は全く違っていた。 |
・ |
I was really impressed by its elegance and solemnity. |
その荘厳で上品さには 本当に感動しました。 |
・ |
If you have received this email in error, please do not save or disclose its contents and delete it completely. |
もしこのメールを誤って受け取っている場合は、内容を保存したり公開したりせず、完全に削除してください。 |
・ |
In a democratic society no one can prohibit its citizens from expressing their political opinions. |
民主的な社会では、誰も自分の政治上の意見を表明することを禁止されることはない。 |
・ |
Its release price in Japan has not decided yet, but it is highly likely to be priced at over 2 thousand dollars. |
国内での出庫価格は未定だが、2千ドルを超える可能性が高い。 |
・ |
There was pressure on the city council to reverse its decision. |
市議会にその決定を覆すよう圧力がかかりました。 |
・ |
The puppy cuddled up warmly next to its owner.
|
子犬は飼い主の隣で暖かく寄り添いました。 |
・ |
The academy is renowned for its excellence in sports training. |
そのアカデミーはスポーツトレーニングにおける優秀さで有名です。 |
・ |
The academy prides itself on its rigorous academic standards. |
そのアカデミーは厳格な学術基準を誇りに思っています。
|
・ |
The company's most valuable asset is its employees.
|
その会社の最も貴重な資産は従業員です。 |
・ |
The school organized a special event to celebrate its 100th anniversary.
|
その学校は創立100周年を記念して特別なイベントを企画しました。
|
・ |
The company seeks to expand its market share.
|
その会社はシェア拡大を目指しています。 |
・ |
The taxi honked its horn impatiently behind the slow-moving car.
|
タクシーはのろのろと動く車の後ろでいらいらしてクラクションを鳴らした。 |
・ |
The plane began its descent towards the land below.
|
飛行機は下の土地に向かって降下し始めました。
|
・ |
A bird flapped its wings and took flight into the sky.
|
鳥が羽をばたつかせて空に飛んで行った。
|
・ |
We watched as the bird swooped down to catch its prey. |
私たちは鳥が獲物を捕まえるために飛び降りるのを見ました。
|
・ |
The cat purred as it kneaded its owner's lap with its soft paws.
|
猫は飼い主の膝を柔らかい足でこねながら鳴きました。
|
・ |
The dog chased its tail in circles.
|
犬はしっぽをぐるぐると追いかけた。
|
・ |
The dog wagged its tail when its owner returned home.
|
飼い主が家に帰ると犬はしっぽを振った。
|
・ |
The dog licked its owner's face in affection.
|
犬は愛情を込めて飼い主の顔をなめた。
|
・ |
The dog buried its bone in the backyard.
|
犬は骨を裏庭に埋めました。
|
・ |
The dog curled up in its bed for a nap.
|
犬は昼寝をするためにベッドで丸くなりました。
|
・ |
The cat rubbed against its owner's legs, seeking attention.
|
猫は注意を求めて飼い主の足に擦り付けました。
|
・ |
The cat groomed itself meticulously, licking its fur clean.
|
その猫は毛皮をきれいになめて細心の手入れをしました。
|
・ |
The chicken flapped its wings and flew over the fence.
|
鶏は羽ばたきをして垣根を飛び越えた。
|
・ |
The chicken flapped its wings and crowed loudly.
|
鶏は羽ばたきをして大きな声で鳴きました。
|
・ |
The snake flicked its tongue in and out rapidly.
|
蛇は舌を素早く出し入れしました。
|
・ |
The snake shed its skin in the warm sunlight.
|
ヘビは暖かい日光の下で皮をはぐ。
|
・ |
The snake darted into its burrow to escape danger.
|
ヘビは危険を逃れるために穴に飛び込んだ。
|
・ |
The snake rattled its tail as a warning sign. |
ヘビは警告の合図としてしっぽをガタガタ鳴らした。
|
・ |
December is known for its festive celebrations.
|
12月はお祭りで知られています。
|
・ |
The new store will open its doors next month.
|
その新しい店は来月開店する。
|
・ |
The curtains close as the play reaches its climax.
|
劇がクライマックスに達するとカーテンが閉まります。
|
・ |
The museum will close its doors for a private event.
|
博物館は非公開イベントのため閉館します。
|
・ |
The pilot guided the aircraft safely to its destination.
|
パイロットは飛行機を安全に目的地まで案内しました。
|
・ |
The lion's eyes gleamed with intensity as it surveyed its territory.
|
ライオンは自分の領域を見ている間、強烈に目を輝かせました。
|
・ |
The tiger crouched low, ready to pounce on its prey.
|
虎は獲物に飛びかかる準備ができて、低くうずくまった。
|
・ |
The rabbit nibbled on a carrot with its sharp front teeth.
|
ウサギは鋭い前歯でニンジンをかんだ。
|
・ |
The rabbit twitched its nose, sensing danger nearby.
|
ウサギは鼻をぴくぴく動かし、近くで危険を感じた。
|
・ |
A wild rabbit blends into its surroundings to avoid detection.
|
野生のウサギは、発見を避けるために周囲に溶け込みます。
|
・ |
The company's financial report will show its profits and losses.
|
その会社の財務報告書には損益が表示されます。
|
・ |
The car manufacturer unveiled its latest car design at the auto show.
|
その自動車メーカーは自動車ショーで最新の車のデザインを発表しました。
|
・ |
Life is beautiful in its own way.
|
人生はそれなりに美しい。
|
・ |
The advertisement caught my attention with its bright colors.
|
その広告は明るい色で私の注意を引きました。
|
・ |
The company plans to advertise its new service in magazines.
|
その会社は新しいサービスを雑誌に宣伝する予定です。
|
・ |
The restaurant will advertise its daily specials on a chalkboard outside.
|
そのレストランは、屋外の黒板に毎日の特別料理を宣伝します。
|
・ |
The company will advertise its latest product during the Super Bowl.
|
その会社はスーパーボウル期間中に最新製品を宣伝します。
|
・ |
The company hired a celebrity to advertise its new fragrance.
|
その会社は新しい香水を宣伝するために有名人を雇った。
|
・ |
The company plans to advertise its new app through online banners.
|
その会社は新しいアプリをオンラインバナーで宣伝する予定です。
|
・ |
The restaurant advertises its happy hour specials on its website.
|
そのレストランはウェブサイトでハッピーアワーの特集を宣伝しています。
|
・ |
The community is known for its tolerant attitude towards diversity.
|
そのコミュニティは多様性に対する寛容な態度で知られています。
|
・ |
The restaurant has a reputation for its friendly staff and delicious food.
|
そのレストランはスタッフがフレンドリーで、料理もおいしいと評判です。
|
・ |
The spider spun its web to catch its prey.
|
クモは獲物を捕まえるために網を回しました。
|
・ |
The cheetah chased after its prey with lightning speed.
|
チーターは猛スピードで獲物を追いかけました。
|
・ |
The predator stealthily approached its prey.
|
捕食者はこっそり獲物に近づいて行った。
|
・ |
The crocodile lurked beneath the water, ready to ambush its prey.
|
ワニは獲物を待ち伏せする準備ができて、水中に潜伏しました。
|
・ |
The owl's keen eyesight helped it spot its prey in the dark.
|
フクロウの鋭い視力は、暗闇で獲物を見つけるのに役立った。
|
・ |
The fox patiently waited for the opportune moment to capture its prey.
|
キツネは獲物を捕らえる好機を辛抱強く待った。
|
・ |
The hyena's sharp teeth tore into its prey's flesh.
|
ハイエナの鋭い歯が獲物の肉に食い込んだ。
|
・ |
The falcon dived with precision to catch its prey.
, |
鷹は獲物を捕まえるために正確にダイビングしました。
, |
・ |
The jaguar stealthily stalked its prey through the jungle.
, |
ジャガーは密林の中でこっそり獲物を追跡しました。
, |
・ |
The nation celebrated its independence day with fireworks.
|
その国は独立記念日を花火で祝いました。
|
・ |
The nation mourned the loss of its beloved leader.
|
国は最愛の指導者を失ったことを悲しんでいます。
|
・ |
The nation's capital is known for its historical landmarks.
|
その国の首都は歴史的なランドマークで知られています。
|
・ |
The USA is known for its iconic landmarks like the Statue of Liberty.
|
アメリカは自由の女神像のような象徴的なランドマークで知られています。
|
・ |
The USA is known for its fast-food culture.
|
アメリカはファストフード文化で知られています。
|
・ |
Busan is a coastal city known for its beaches in South Korea.
|
釜山は韓国の海辺で有名な海岸都市です。
|
・ |
Shanghai is a bustling city known for its modern skyline.
|
上海は近代的なスカイラインで知られる賑やかな都市です。
|