・ |
Please help yourself to the salad. |
サラダを自由にお取りください。 |
・ |
Please help yourself. |
どうぞご自由に自分でとって食べてください。 |
・ |
Please help yourself to another cup of coffee. |
ご自由にコーヒーのおかわりを取ってください。 |
・ |
Help yourself to some more beer. |
ビールどんどん飲んで。 |
・ |
You have to do it yourself. |
自分でやれよ。 |
・ |
Please make yourself comfortable. |
どうぞ楽にしてください。 くつろいでください。 |
・ |
You can't help laughing yourself. |
あなた自身、笑わざるを得ません。 |
・ |
Have confidence in yourself and have the courage to put your beliefs into action. |
自信と自分の信念を実行に移す勇気を持ちなさい。 |
・ |
Don’t sell yourself short. |
自分を安売りするな。 |
・ |
One strategy in dealing with these problem is to try "unplugging" yourself for 24 hours. |
このような問題を解決する方法の一つは、あなた自身から24時間プラグを引き抜くことです。 |
・ |
You must do this homework for yourself. |
あなたは自力でこの宿題をしなければいけません。 |
・ |
A teacher said that the discipline of making yourself write down exactly what happened every day was good training. |
先生は、毎日起こったことを書き留めることで自分の規律を整えていくことは、とても良いことだと言った。 |
・ |
I can't help you.You have to do it yourself. |
手伝えない。自分のことは自分でやって。 |
・ |
Are you by yourself? |
お一人様ですか? |
・ |
Could you make these by yourself? |
これらのことは自分でやって頂けますか? |
・ |
It's quite another to do it yourself. |
自分自身でやるのとは全くの別物だ。 |
・ |
Whatever situation you find yourself in, don't panic. Stay calm. |
どのような状況でも、パニックになるな。冷静になれ。 |
・ |
Ideas come mysteriously; there is no guarantee that you will get a good idea just because you call yourself a writer. |
発想は神秘的な形で到来する;作家だと自称するからと言ってよい発想が浮かぶ保証はない。 |
・ |
You should exert yourself next. |
次頑張ればいい。 |
・ |
Please exert yourself in your college life. |
大学頑張って! |
・ |
Please exert yourself in class. |
授業頑張って! |
・ |
Limber yourself up before swimming. |
水泳の前に柔軟体操をしなさい。 |
・ |
Take care of yourself. |
気をつけてね。 |
・ |
Can you picture yourself living in a remote cabin?
|
人里離れた小屋に住んでいる自分の姿を想像できますか? |
・ |
Can you picture yourself traveling the world?
|
世界を旅している自分を想像できますか? |
・ |
Singing is a great way to express yourself creatively.
|
歌うことは、自分を創造的に表現する素晴らしい方法です。
|