春にセンチメンタルになる、春に心が不安定である(はるにこころがふあんていである)の英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
春にセンチメンタルになる, 春に心が不安定である
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
日本語発音
:
haruni-kokoro-ga-huwa
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
目障りだ
(
stick out like a sore th..
)
顔が広い
(
well-connected
)
呆れる
(
amazed
)
気に障る
(
obnoxious
)
目を引く
(
eye-catching
)
情が移る
(
make friends with
)
恥をかく
(
lose face
)
猫を被る
(
be flirty
)
話にならない
(
be out of the question
)
おなかの調子が悪い
(
My stomach is upset..
)
気がきく
(
attentive
)
強調する
(
emphasize
)
手を洗う
(
wash one's hands
)
行儀が悪い
(
have no manners
)
夢のまた夢
(
)
目がない
(
have a weakness for
)
定着する
(
settle down
)
ありえない
(
no way
)
気が合う
(
get along
)
鼻が高い
(
be proud
)
< more >
春にセンチメンタルになる、春に心が不安定である(はるにこころがふあんていである)の英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.