I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • wear one’s heart on on..  感情を率直に表す、感..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • provide against the ra..  まさかの時に備える、..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • confirm a reservation  予約を確認する
  • have a thing for  ~が大好きである
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.