make senseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
make sense 意味
【慣用句】
1. 筋が通っている、意味をなす、理にかなう
・ 類義語:
make senseは「意味をなす、理にかなう」という意味。自分の話を理解してくれたかを確認するときに、「わかりましたか?」の意味で、"Does it make sense?"もしくは"Make sense?"と尋ねることがあり、それは"Do you understand?"よりも丁寧な表現とされる。
make senseの「つじつまが合う、理にかなう」という原義から、相手の理解力ではなく自身の説明に非がある可能性を示唆した尋ね方になる。「私の説明、ちゃんと意味をなしていますよね?」というニュアンスで「理解できましたか?」という意味となる。
It makes sense to invest now because the stock values are on the rise.
株価が上がっているので、いま投資することは理に適っている。
Sorry if this sounds mean, but that last message didn't make sense.
これが嫌味に聞こえたら謝るけれど、あのこの前のメッセージは意味不明だったと思う。
What she said doesn't make sense.
彼女の言ったことは無意味だ。



"慣用句"の英単語

  • share and share alike  平等に分配する
  • rock the boat  平地に波乱を起こす、..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • corner a market  市場を独占する
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • make a gesture  そぶりをする、手まね..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • give a hand  手伝う、手を貸す、手..
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • < 一覧 >
    make senseの意味は、「筋が通っている、意味をなす、理にかなう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.