barking up the wrong treeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
barking up the wrong tree 意味
【慣用句】
1. 検討違い、お門違い
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • dine and ditch  食い逃げする
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • give a hand  手伝う、手を貸す、手..
  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • blow one’s mind  ひどく驚く、衝撃を与..
  • < 一覧 >
    barking up the wrong treeの意味は、「検討違い、お門違い」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.