There are plenty of fish in the sea.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There are plenty of fish in the sea. 意味
【慣用句】
1. いい人は、まだたくさんいる



"慣用句"の英単語

  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • Go fly a kite  あっちに行け!、消え..
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • take one’s life  命を絶つ
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • < 一覧 >
    There are plenty of fish in the sea.の意味は、「いい人は、まだたくさんいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.