be all the same to somebodyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be all the same to somebody 意味
【慣用句】
1. ~におかまいない、~重要ではない、~に問題ない
It is all the same to me whether you stay or go.
君がとどまろうと出て行こうと私にはどうでもよいことだ。



"慣用句"の英単語

  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • get hitched  結婚する
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • < 一覧 >
    be all the same to somebodyの意味は、「~におかまいない、~重要ではない、~に問題ない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.