be all the same to somebodyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be all the same to somebody 意味
【慣用句】
1. ~におかまいない、~重要ではない、~に問題ない
It is all the same to me whether you stay or go.
君がとどまろうと出て行こうと私にはどうでもよいことだ。



"慣用句"の英単語

  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • golden handshake  高額の退職金
  • < 一覧 >
    be all the same to somebodyの意味は、「~におかまいない、~重要ではない、~に問題ない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.