get down to brass tacksの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
get down to brass tacks
意味
【慣用句】
1. 本題に入る、核心を突く
・ 類義語:
get to the point
、
take up a subject
、
get down to business
"慣用句"の英単語
live high on the hog
ぜいたくに暮らす
come under fire
非難を受ける
corner a market
市場を独占する
in over one's head
難しすぎる、お手上げ..
let something go
手放す、放置する、放..
under the radar
目立たないように
have a heart of gold
思いやりがある、とて..
sweep the board
全部取る、全勝する、..
think big
大きく考える、大きな..
win one's spurs
責務を十分に果たす、..
hit the ground running
てきぱきと精力的に活..
You can’t beat the clo..
年齢には勝てない
cut through the clutte..
ガラクタのなかで埋も..
cut the cheese
おならをする、屁をこ..
cut someone some slack
大目に見る、干渉を控..
stem the tide
食い止める、阻止する..
go up in flames
炎上する、焼け落ちる
out of left field
思いもよらず、予期せ..
get out of shape
運動不足になる、調子..
be hot on the trail
追い詰めている、もう..
< 一覧 >
get down to brass tacksの意味は、「本題に入る、核心を突く」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.