diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
diamond in the rough 意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人



"慣用句"の英単語

  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • cut one's teeth  歯が生える
  • under the radar  目立たないように
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • < 一覧 >
    diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.