diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
diamond in the rough 意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人



"慣用句"の英単語

  • blow the whistle  内部告発をする
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • come ahead of  ~より優先される
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • stay in shape  健康を維持する、体調..
  • take someone's breath ..  ~に息をのませる、ハ..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • be on your side  あなたの味方だ
  • < 一覧 >
    diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.