diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
diamond in the rough 意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人



"慣用句"の英単語

  • have the runs  下痢をする
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • win hands down  楽に勝つ、楽勝する
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • thick on the ground  沢山ある
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • < 一覧 >
    diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.