diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
diamond in the rough 意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人



"慣用句"の英単語

  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • The same goes for  ~についても同じこと..
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • learn by heart  ~を暗記する、覚える
  • < 一覧 >
    diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.