diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
diamond in the rough
意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人
"慣用句"の英単語
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
give someone the cold ..
人に冷たい態度を取る..
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
attain the top of the ..
頂上を極める
lose one's touch
腕が鈍る、下手くそに..
be drawn to each other
お互いに惹かれ合う
tried and true
確実な、信頼できる
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
make a mountain out of..
ささいなことを大げさ..
come a long way
ずっと発展する、大躍..
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
climb the ladder
出世する、昇進する
The same goes for
~についても同じこと..
snake oil
あやしげなもの、いん..
make a long face
渋い顔をしている、不..
get caught up in
~に巻き込まれる、夢..
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
stem the tide
食い止める、阻止する..
my mouth is watering
よだれが出そうな、お..
learn by heart
~を暗記する、覚える
< 一覧 >
diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.