put oneself in one's shoesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put oneself in one's shoes 意味
【慣用句】
1. ~の立場でなってみる、~の立場で考える



"慣用句"の英単語

  • drop a hint  ほのめかす
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • get off track  話が脱線する
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • have loose bowels  下痢をしている
  • goes a long way  役に立つ
  • The same goes for  ~についても同じこと..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • < 一覧 >
    put oneself in one's shoesの意味は、「~の立場でなってみる、~の立場で考える」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.