・ |
I was looking at the setting sun at the beach. |
僕はビーチで、沈んでいく太陽を見ていた。 |
・ |
Its release price in Japan has not decided yet, but it is highly likely to be priced at over 2 thousand dollars. |
国内での出庫価格は未定だが、2千ドルを超える可能性が高い。 |
・ |
The meeting will convene at 5:00 p.m. |
会議は午後5時に招集される。 |
・ |
I have little time to rest at home. |
家で休む時間があまりありません。 |
・ |
Cherry blossoms come out all at once and are soon gone. |
桜はぱっと咲いて、やがて散ってゆく。 |
・ |
I always drink wine at night. |
いつも夜ワイン飲んでます。 |
・ |
I never see that cat during the day. I think it only comes out at night. |
その猫は日中は全くみないよ。きっと夜に出てくるだけだと思うよ。 |
・ |
Again, I do look forward to seeing you at the concert this Friday. |
繰り返しになりますが、今週金曜日のコンサートでお会いできることを楽しみにしています。 |
・ |
We recommend you arrive at least 20mins prior to your session time to avoid queues. |
行列を避けるために少なくてもセッションの20分前には到着されることをおすすめします。 |
・ |
Students must arrive at school by 8.00am for departure at 8.30am. |
午前8時半出発なので生徒は8時までに登校しなければなりません。 |
・ |
If your heart age is higher than your actual age, you may be at a higher risk of having a heart attack or stroke. |
もし心臓年齢が実年齢より高い場合、心臓発作や脳卒中を起こす危険性が高いかもしれません。 |
・ |
Please read carefully and place your name in the box at the bottom to give your consent. |
よく読んで、同意する場合は下の空欄に名前を書いてください。 |
・ |
Thank you for your attendance at the camp in December last year. |
昨年12月のキャンプへのご参加、ありがとうございました。 |
・ |
A crab nipped at my toe. |
カニが私のつま先を挟んだ。 |
・ |
I had fun at the birthday party. |
その誕生日パーティーは楽しかった。 |
・ |
I applied for a mortgage at a bank. |
銀行に住宅ローンの申し込みをしました。 |
・ |
As mentioned in the Newsletter sent out at the end of last week, attached please find your invoice for 2019. |
先週末に送ったニュースレターで触れましたとおり、2019年の請求書を添付したのでご覧ください。 |
・ |
Students who are ceasing lessons at the end of term should notify the music office by email before the end of term. |
学期末でレッスンをやめる生徒は学期末前にeメールで音楽事務所に知らせなければなりません。 |
・ |
I recommend aiming for at least 15 minutes of reading a day. |
私は毎日最低15分の読書を目標にすることをおすすめします。 |
・ |
At the end of the game, everyone counts the number of beanbags in their basket and the winner is the team with the most beanbags in the basket. |
ゲームが終わったら皆でカゴに入った玉の数を数え、一番多かったチームの勝ちです。 |
・ |
Let’s enjoy watching baseball games with friends and family at Jingu Stadium. |
神宮球場で友達や家族と一緒に野球観戦を楽しみましょう。 |
・ |
Does anyone happen to have this DVD at home and would be willing to lend it to us? |
どなたかこのDVDをお持ちで、私達に貸していただけるでしょうか? |
・ |
Over their time at camp they will experience a number of challenging activities. |
キャンプ中、彼らはたくさんのやりがいのある活動を経験するでしょう。 |
・ |
We are delighted to invite you to to a conference aimed at parents of teenagers, or soon to be teenagers. |
ティーンエイジャー、もしくは間もなくティーンエイジャーのご両親に向けた会議に喜んでご招待します。 |
・ |
Children can access anything on the internet at the click of a button. It is important to monitor the use of your child’s online habits, whether it be checking their messages, emails, search history etc. |
子供達はボタン一個をクリックするだけでインターネットの何にでもアクセスできます。お子さんのメッセージやeメール、検索履歴などをチェックしているかどうかにかかわらず、お子さんのオンライン利用習慣を監視することは重要です。 |
・ |
Rehearsals for this term will commence on Wednesday May 8 at 7.45am. |
今学期のリハーサルは5月8日の朝7時45分に開始します。 |
・ |
Unfortunately, we are only able to communicate in English at the moment. |
残念ですが、私達は現時点では英語のみでコミュニケーションが可能です。 |
・ |
This painting will be sold at auction next week. |
この絵画は来週のオークションで販売されます。 |
・ |
I became a mother at this time fourteen years ago. |
私は14年前のこの時に母親になった。 |
・ |
You can fill out that paperwork at your convenience. |
ご都合が良い時に書類に記入すれば大丈夫です。 |
・ |
Please read this book at your convenience. |
都合がいい時にこの本を読んでください。 |
・ |
I can pick you up at 2:00 pm tomorrow. |
明日、午後の2時に迎えに行かれるよ。 |
・ |
Please keep your child home if they are sick. If a COVID-19 test is required, your child will need to stay at home until a negative test result has been obtained. |
お子さんが具合が悪い時は自宅で休ませてください。COVID-19検査が必要な場合は、検査結果が陰性になるまでお子さんは自宅で待機する必要があります。 |
・ |
He looked at me with a kind of sadness. |
彼は、ある種の悲しみとともに私を見ました。 |
・ |
Like many companies, we lost money hand over fist at first. |
多くの企業と同じように私達も最初は大損しました。 |
・ |
A: Do you mind if I borrow your calculator?
B: NO, not at all. Go ahead. |
A: 電卓を借りてもいい?
B: うん、いいよ。どうぞどうぞ。 |
・ |
A: Thank you so much.
B: Oh, no, not at all. |
A: ありがとうございます。
B: いやいや全然大したことないよ。 |
・ |
Some languages have no compound words at all. |
複合語を全く持たない言語もある。 |
・ |
Do you cook at all? |
少しは料理するの? |
・ |
She stayed at the hotel for a long time. |
彼女は長い間そのホテルに泊まっていた。 |
・ |
Infighting is toxic and probably running rampant at Your Company. |
内紛は有害で、おそらくあなたの会社で横行しています。 |
・ |
A Booster Dose is recommended at least 4 months after Dose 2 if you are 18 years and over. |
18歳以上の方は、2回目接種後4カ月以上おいてから追加接種を受けることをおすすめします。 |
・ |
They are visually impaired at birth. |
彼らは生まれた時から視覚に障害があります。 |
・ |
An internship is a great way to get your foot in the door at this company. |
インターンシップは、この会社にとっかかりをつかむのにうってつけの方法だ。 |
・ |
We could not complete this request right now, please try again or call us at 123 123 for support. |
ただ今このリクエストを完了できませんでした。再試行するか、123 123までお電話ください。 |
・ |
She smiled warmly at her friend.
|
彼女は友人に温かい笑顔を見せた。 |
・ |
He greeted them warmly at the door. |
彼はドアのところで彼らを温かく迎えてくれました。 |
・ |
We lit candles and enjoyed a quiet dinner at home for our anniversary.
|
私たちは記念日に家でキャンドルを灯し、静かな夕食を楽しみました。 |
・ |
If your child is sick, please seek appropriate medical care and keep them at home until they have recovered. |
お子さんが具合が悪い時は、適切な医療を見つけ、回復するまで家で過ごさせてください。 |
・ |
The taxi pulled over to let us out at the restaurant.
|
タクシーは私たちをレストランに行かせようと車を止めました。
|
・ |
We wait at the bus stop for the bus to arrive.
|
私たちはバス停でバスが到着するのを待ちます。
|
・ |
I need to catch the bus at 8 o'clock.
|
The bus has large windows.
|
・ |
The train arrives at 9 a.m. |
列車は午前9時に到着する。 |
・ |
We're getting off the train at the next station. |
私たちは次の駅で電車を降ります。 |
・ |
I'd like to book a table for four at six. |
6時に4名の予約をお願いします。 |
・ |
They're browsing books at the bookstore.
|
彼らは本屋で本を読んでいます。
|
・ |
She's sitting on a chair at the table.
|
彼女はテーブルの椅子に座っています。
|
・ |
The lunch set at that restaurant is dirt cheap and really tasty. |
あのレストランのランチセットは超安くてとてもおいしい。 |
・ |
I bought some books at the used bookstore, and they were dirt cheap. |
その古本屋で本を買ったけど、めちゃくちゃ安かったよ。 |
・ |
At that store, the fruits are dirt cheap and fresh. |
あの店では、果物がすごく安くて新鮮です。 |
・ |
The choir will sing at the church service on Sunday.
|
聖歌隊は日曜日の礼拝で歌います。
|
・ |
The children sang with joy at the school concert.
|
子供たちは学校のコンサートでうれしそうに歌った。
|
・ |
The plane landed smoothly at the airport.
|
飛行機は空港にスムーズに着陸しました。
|
・ |
After a long journey at sea, they finally spotted land.
|
長い海旅の後、彼らはついに陸地を見つけた。
|
・ |
The airplane landed safely at the airport.
|
飛行機は無事に空港に着陸しました。
|
・ |
We watched the ship dock at the harbor.
|
私たちはその船が港に停泊するのを見ました。
|
・ |
The cat scratched at the door to be let in.
|
猫はドアを引っ掻いて中に入れようとしました。
|
・ |
The little boy laughed at the funny joke.
|
少年はその面白い冗談に笑った。
|
・ |
The girl giggled at the funny joke.
|
少女はそのおかしな冗談にくすくす笑った。
|
・ |
He glanced at her out of the corner of his eye.
|
彼は目の隅から彼女をちらりと見ました。
|
・ |
The bird pecked at the seeds scattered on the ground.
|
鳥は地面に散らばった種をつつく。
|
・ |
My dog sleeps curled up at the foot of my bed every night. |
私の犬は毎晩ベッドの下で丸くなって寝ています。
|
・ |
I need to sleep for at least eight hours every night.
|
私は毎晩少なくとも8時間は寝なければなりません。
|
・ |
He couldn't help but smile at the joke.
|
彼はその冗談に笑わずにはいられませんでした。
|
・ |
The cat curled up at the foot of the bed.
|
猫はベッドの足元で丸くなりました。
|
・ |
We went for a walk under the moonlight at night.
|
私たちは夜月明かりの下で散歩に行った。
|
・ |
The city skyline looked beautiful at night.
|
夜の街のスカイラインは美しく見えました。
|
・ |
I like to stargaze at night.
|
私は夜に星を見るのが好きです。
|
・ |
We heard the sound of crickets chirping at night.
|
私たちは夜にコオロギの鳴き声を聞きました。
|
・ |
We had a bonfire on the beach at night.
|
私たちは夜に浜辺でたき火をしました。
|