nameの例文
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
name 例文
・
His
name
is known as a great composer.
彼の名前は偉大なる作曲家として知られている。
・
I had a reservation for six under the
name
of Hashimoto.
6時に予約した橋本ですが。
・
May I have your
name
, please ?
お名前を教えていただけますか?
・
May I know your
name
, please?
お名前を教えていただけますか?
・
Please wait for a moment until your
name
is called.
お名前が呼ばれるまでしばらくお待ち下さい。
・
Apartment numbers should come after the
name
of the street.
アパート番号はストリート名の後に書いてください。
・
Women have succeeded in any job you care to
name
.
あなたが名前を列挙したいと思うどの職業においても女性は成功を収めてきました。
・
I though it would be courteous to call her by a
name
when talking to her.
彼女に話しかけるには名前で呼ぶのが礼儀にかなっていると思った。
・
Could you give me your
name
and address?
お名前とご住所を教えていただけないでしょうか。
・
Speaking of
name
s , Japanese usually write their family
name
first , then their given
name
.
名前と言えば、日本人はふだん苗字を先に書き、その後に名前を書く。
・
I heard my
name
called behind my back but nobody was there.
背後から私の名前を呼ばれたが、そのには誰もいなかった。
・
I couldn't even hear you calling my
name
.
私はあなたが私の名前を呼んでいるのが聞こえなかった。
・
Didn't you hear your
name
called?
あなたは、名前を呼ばれたのを聞かなかったんですか?
・
My favorite teacher has a girl whose
name
is Jane.
私が好きな先生はジェインという名前の娘がいる。
・
The accused held back the
name
of his partner.
その被告人は仲間の名前を言い渋った。
・
Since it had no
name
or address on it, he gave it up as hopelessly lost.
名前も住所も書いてなかったので、彼はそれを見つかる望みがないものとしてあきらめた。
・
Could I ask your
name
please?
名前を伺っていいですか?
・
May I ask your
name
?
お名前は何でしょうか。
・
Would you mind if I ask your
name
?
お名前をうかがってよろしいでしょうか。
・
May I have your
name
again, please?
すみません。もう一度お名前を伺っていいですか?
・
I can’t recall his
name
.
彼の名前を思い出すことができない。
・
You should write the full
name
of your city, but it is okay to abbreviate your state.
あなたの市の正式な名前を書いて下さい、しかし州の名前は略語で結構です。
・
Write your
name
at the top of the paper.
その書類の一番最初にあなたの名前を書いてください。
・
Please read carefully and place your
name
in the box at the bottom to give your consent.
よく読んで、同意する場合は下の空欄に名前を書いてください。
・
He coasted to stardom on his mother's
name
.
彼は母親の名前のおかげでスターの座を得た。
・
He's gone out with what's her
name
.
彼はあの何とかという女性と出ていきました。
・
The
name
doesn’t ring a bell.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the
name
doesn’t ring a bell.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The
name
of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
Does the
name
John Smith ring a bell? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
・
I can't remember his
name
.
彼の名前を思い出せない。
・
I remember not all of their
name
s.
私は彼らの名前の全てを覚えていない。(一部は覚えている)
・
I can't remember the
name
of that restaurant.
私はそのレストランの名前を覚えていません。
・
Her
name
appeared on the guest list for the party.
彼女の名前がパーティーのゲストリストに載っていました。
・
Please sign your
name
with this pen.
このペンでサインしてください。
英和辞書(ABC順)
和英辞書(50音順)
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ
い
き
し
ち
に
ひ
み
り
う
く
す
つ
ぬ
ふ
む
ゆ
る
え
け
せ
て
ね
へ
め
れ
お
こ
そ
と
の
ほ
も
よ
ろ
eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.