theの例文
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
the 例文
・
I often meet that girl on
the
way to and from school.
僕は、学校への行き帰りの途中に時々彼女にあう。
・
I will explain
the
matter fully.
その件を詳しく説明いたします。
・
I am more often than not excited as well on
the
first day of school.
初めて学校に行く日はワクワクしてることが多い。
・
I really like
the
way this fits.
これが、ピッタリ合って気に入った。
・
Tell me
the
way to study math.
私に数学を勉強する方法を教えてください。
・
Travel is
the
best way to improve
the
brains of children.
旅行は子供の脳を発達させる最良の方法です。
・
You can't tell him age from
the
way he looks.
彼の外見から年齢を見分けることはできない。
・
We all like
the
way she teaches English.
私たちはみな彼女の英語の教え方が好きだ。
・
Our family shares all
the
housework.
私たち家族は、すべての家事を分担する。
・
Susan used to give
the
paycheck to her parents.
スーザンは両親に、彼女が稼いだ給料をあげていた。
・
Our records show
the
following balance to
the
credit.
当行の記録によると、次の残高が口座にあります。
・
The
balance of this document would provide more details.
このドキュメントの残りは、さらに多くの詳細を提供するであろう。
・
He will be trasferred to
the
subsidiary.
彼は子会社に転勤になるでしょう。
・
An advance payment is
the
part of a contractually due sum that is paid or received in advance for goods or services.
前払い金は契約上支払うべき金額の内物品やサービスに対して前もって支払われるまたは受け取る部分である。
・
The doctor gave
the
boy an injection.
その医者は、その男の子に注射した。
・
Inside
the
large envelope were a few small coins.
その大きな封筒の中にはいくつかの小さなコインがあった。
・
Sophia little thought of
the
calamity which was in store for her.
ソフィアは、災難が彼女を待ち受けていようとは、ほとんど考えなかった。
・
I work out at
the
gym everyday.
毎日ジムでトレーニングしています。
・
This has actually worked out very well for
the
company.
この事は本当に会社にとって上手く行っている。
・
I will make
the
money by any means.
どんな手段を使ってでもその金を稼ぐよ。
・
Your confession came out of
the
blue for me. Please give me some time to think about it.
突然の告白だったので、少し考える時間をください。
・
Daniel went down to
the
bank and started a savings account.
ダニエルは銀行に行って、普通預金口座を開いた。
・
What happens in
the
Arctic changes climate all over
the
world.
北極で起こったことは世界全体の気候を変える。
・
Schooling tends to delay
the
age of marriage for girls.
学校教育を受けることにより女子の結婚年齢が遅れる傾向にある。
・
The children are always getting into trouble because
the
y refuse obey to
the
ir parents.
子どもたちは親の言うことに従わないので、いつもひどい目に会う。
・
According to
the
dictionary, this word is defined as a verb.
辞書によれば、この単語は動詞です。
・
All parents have
the
right to have
the
ir children educated according to
the
ir beliefs.
すべての親は自分たちの信仰によって子供を教育する権利を持っている。
・
According to
the
UN,
the
population-aging rate in 2060 will be 22% in
the
United States.
国連によると2060年の人口の高齢化率は、アメリカで約22%になるだろう。
・
The vision cells that let us see color are located in
the
middle of
the
retina.
色を認識する視細胞は網膜の中心に位置しています。
・
The road to
the
World Cup championship is long.
ワールドカップ優勝への道のりは長いです。
・
The face with
the
black moustache looked down from every corner.
黒い口ひげのある顔が至る所から見下ろしていた。
・
What is
the
language spoken in Korea?
韓国では何語が話されてますか?
・
The basic unit for measuring distance is
the
meter.
長さを測る基本単位はメーターです。
・
The
noise prevented me from getting any sleep.
騒音のせいで私は少しも眠れなかった。
・
Draw
the
blinds to prevent sunlight from entering
the
room.
日差しが部屋に入らないようにブラインドを下ろしなさい。
・
You can't contain me in
the
mazes.
私を迷路に閉じ込めることはできない。
・
Teachers should understand
the
dangers of
the
Internet and teach children
the
proper ways to use it.
先生はインターネットの危険さを理解して、子供たちが適切な方法でそれを利用するように教えるべきである。
・
That was
the
reason which Helen gave for her mistake.
それがヘレンが自分のミスのいいわけとして付けた理由です。
・
Twenty percent replied in
the
affirmative.
20パーセントが賛成した。
・
The letter was addressed to his fa
the
r.
彼の父親宛の手紙だった。
・
The principal gave
the
opening address
校長が開会の辞を述べた。
・
The
letter was not addressed.
その手紙には宛名がなかった。
・
The
letter was properly addressed.
その手紙は名宛人と宛先が正しく書かれていた。
・
The
letter was addressed to me
その手紙は私の住所宛に出された。
・
The email address has already been allocated to ano
the
r customer.
そのメールアドレスは既に他の顧客に割り当てられています。
・
The article addresses
the
environmental problem.
その記事は環境問題を取り上げる。
・
Shall I send it to
the
address which you had mentioned before?
届け先は先ほどの住所でよろしいですか?
・
You are expect to address your comments at
the
end
あなたは最後にコメントを発表する事になっている。
・
Write
the
address clearly.
その住所をはっきりと書きなさい。
・
We had to address
the
serious problems of
the
ecosystem.
生態系の深刻な問題に立ち向かわなければならない。
・
The
climate here agrees with me.
ここの気候は私に合う。
・
I agree with you that we should join
the
demonstration.
私は我々がデモに参加すべきと言う君の意見に賛成だ。
・
In 1845,
the
United States annexed Texas.
1845年に米国はテキサスを併合した。
・
It's a shame that none of
the
people applying for
the
job were accepted.
その職に応募した誰一人も受からなかったのは残念だ。
・
I was asked if I would share
the
table.
相席してもかまわないかと尋ねられた。
・
She asked me who had told me
the
news.
彼女は私に誰がその知らせを告げたのか尋ねた。
・
I have attached
the
file to this email.
本メールにファイルを添付致します。
・
Our holiday fell through at
the
last minute because
the
travel company went bankrupt.
旅行会社が倒産したので私達の休暇は土壇場で取りやめになった。
・
His novel is based on his real experience during
the
war.
彼の小説は彼の戦争中の本当の経験に基づいています。
・
She is committed to working for
the
company.
彼女は会社のために献身的に働いている。
・
We are committed to deliver
the
highest quality goods.
最高級の品物をお届けすることを約束します。
・
What is
the
bag made of?
そのかばんは何でできていますか。
・
The
bottle is made of glass.
その瓶はガラス製です。
・
The
baseball game is scheduled for Sunday.
野球の試合は日曜に予定されている。
・
It's a pain in
the
neck getting home from
the
station.
駅から家まで帰るのが面倒くさい。
・
As
the
planet heats up, every ecosysteym on Earth will be in harm's way.
惑星が熱せられれば、すべての生態系が危険にさらされるだろう。
・
Predictions for what
the
world has in store for it if climate change continues are dire indeed.
もし気候変動がつづくなら、世界を待ち構えている予言は実に恐ろしいものである。
・
There is no doubt about
the
fact being true.
その事実が正しいということについては疑う余地がない。
・
All over
the
world, animals are sources of medicine.
世界中に動物は治療薬の資源である。
・
I thought she was going to fail
the
exam, but she passed after all.
私は彼女が試験に落ちると思ったが、結局は受かった。
・
After all my efforts
the
project collapsed.
僕のあらゆる努力にもかかわらず、その企画は挫折した。
・
On
the
one hand,
the
world is becoming much more diverse.
一方で、世界ははるかに多様になってきています。
・
Because that math class is very difficult, most of
the
students will not do very well.
数学の授業はとても難しいので、ほとんどの学生たちはうまくできないだろう。
・
Most of
the
animals we eat today were once wild.
今日、私たちが食べる動物のほとんどはかつて野生でした。
・
Johnny stood on tiptoe to see
the
procession.
ジョニーはその行列を見ようとつま先で立った。
・
Once upon a time
the
re was a man cutting woods by
the
river.
昔々、ある男が川のそばで木を切っていました。
・
The
student who sitting next to him is Betty.
彼の隣に座っている学生はベテイです。
・
The people who lived a long life were
the
ones who didn't try to relax or retire early but who attempted new things and were patient.
長生きしたのはリラックスしようとか早く引退したいと思った人ではなくて新しいことを試みたり忍耐強い人でした。
・
Not only he but also she is responsible for
the
matter.
彼だけでなく、彼女もその件に関して責任があります。
・
She worked hard enough to make herself ill in
the
long run.
結局、彼女は彼自身を病気にさせてしまうほど、一生懸命働いた。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
12
/43)
英和辞書(ABC順)
和英辞書(50音順)
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ
い
き
し
ち
に
ひ
み
り
う
く
す
つ
ぬ
ふ
む
ゆ
る
え
け
せ
て
ね
へ
め
れ
お
こ
そ
と
の
ほ
も
よ
ろ
eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.