秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
気を取り戻す
(
recover consciousness
)
わずらわしく振舞う
(
vex
)
格好つける
(
)
服を脱ぐ
(
take off
)
仮面をかぶる
(
)
機嫌を直す
(
)
行儀が悪い
(
have no manners
)
目がない
(
have a weakness for
)
あんこの無いあんまん
(
a fountain pen wit..
)
大人に甘える
(
)
心を決める
(
make up one's mind
)
顔が広い
(
well-connected
)
ついてない
(
not my day
)
習慣になる
(
make a habit of
)
万が一
(
by any possibility
)
命をかける
(
)
元も子もない
(
lose everything
)
盛り上げる
(
catch fire
)
夢のまた夢
(
)
未練たらたらだ
(
have lingering attach..
)
< more >
秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.