秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
頭を冷やす
(
chill out
)
最後を飾る
(
crown
)
ちゃんとする
(
)
夢のまた夢
(
)
気がする
(
)
屈服する
(
give in
)
ありえない
(
no way
)
目を引く
(
eye-catching
)
盛り上げる
(
catch fire
)
口が堅い
(
close one's mouth
)
負け犬
(
underdog
)
道をならす
(
)
正気でない
(
be out of one's mind
)
結果を見る
(
get results
)
呆れる
(
amazed
)
顔負けする
(
outshine
)
あんこの無いあんまん
(
a fountain pen wit..
)
機嫌を直す
(
)
胸が痛い
(
someone's heart aches
)
知らず知らず
(
unconsciously
)
< more >
秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.