秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
涙ぐむ
(
)
気がする
(
)
目に映る
(
)
顔負けする
(
outshine
)
話にならない
(
be out of the question
)
顔が広い
(
well-connected
)
頭が回る
(
)
夢のまた夢
(
)
気を取り戻す
(
recover consciousness
)
鼻であしらう
(
snorts
)
身に付く
(
sink in
)
目障りだ
(
stick out like a sore th..
)
あばたもえくぼ
(
Beauty is in the eye ..
)
乱暴を働く
(
do violence
)
損をする
(
make a loss
)
ついてない
(
not my day
)
夢を見る
(
)
妊娠する
(
become pregnant
)
血も涙もない
(
unfeeling
)
言い訳のしようがない
(
)
< more >
秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.