秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
トップを守る
(
)
目を引く
(
eye-catching
)
気が弱い
(
pusillanimous
)
知らず知らず
(
unconsciously
)
しょげる
(
depress
)
おなかの調子が悪い
(
My stomach is upset..
)
戸を閉める
(
close
)
服を脱ぐ
(
take off
)
緊張をほぐす
(
relax
)
夢のまた夢
(
)
呆れる
(
amazed
)
道をならす
(
)
気を取り戻す
(
recover consciousness
)
わずらわしく振舞う
(
vex
)
しらばくれる
(
pretend not to know
)
顔負けする
(
outshine
)
意識を取り戻す
(
come to oneself
)
いじめる
(
bully
)
嫌気がさす
(
be tired of
)
妊娠する
(
become pregnant
)
< more >
秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.