秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
手を洗う
(
wash one's hands
)
鳥肌が立つ
(
get goosebumps
)
何をおっしゃいますか
(
unbelievable
)
地に落ちる
(
)
鼻であしらう
(
snorts
)
仮面をかぶる
(
)
顔が広い
(
well-connected
)
気に障る
(
obnoxious
)
負け犬
(
underdog
)
顔負けする
(
outshine
)
言い訳のしようがない
(
)
ちゃんとする
(
)
道をならす
(
)
気が弱い
(
pusillanimous
)
見ていないふりをする
(
pretend not to see
)
乱暴を働く
(
do violence
)
しょげる
(
depress
)
目障りだ
(
stick out like a sore th..
)
地団駄を踏む
(
stamp one's feet repea..
)
線をひく
(
draw a line
)
< more >
秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.