秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
あばたもえくぼ
(
Beauty is in the eye ..
)
耳を傾ける
(
pay an attention
)
頭を冷やす
(
chill out
)
尻が軽い
(
be rash
)
夢を見る
(
)
理由をつける
(
supply the particle
)
仮面をかぶる
(
)
大当たりする
(
)
目立つ
(
conspicuous
)
戸を閉める
(
close
)
礼儀がない
(
ill‐mannered
)
気に入る
(
like
)
定着する
(
settle down
)
気がきく
(
attentive
)
猫を被る
(
be flirty
)
口添えする
(
put in a word for
)
あんこの無いあんまん
(
a fountain pen wit..
)
顔負けする
(
outshine
)
ついてない
(
not my day
)
駄々をこねる
(
tantrums
)
< more >
秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.