地団駄を踏む、怒ったりして激しく地を踏む、足を踏み鳴らすの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
地団駄を踏む, 怒ったりして激しく地を踏む, 足を踏み鳴らす
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
stamp one''s feet repeatedly
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
頭を冷やす
(
chill out
)
気が合う
(
get along
)
地に落ちる
(
)
習慣になる
(
make a habit of
)
見ていないふりをする
(
pretend not to see
)
足元にも及ばない
(
cannot compete with
)
最後を飾る
(
crown
)
地団駄を踏む
(
stamp one's feet repea..
)
盛り上げる
(
catch fire
)
気がする
(
)
妊娠する
(
become pregnant
)
気がきく
(
attentive
)
意識を取り戻す
(
come to oneself
)
手を洗う
(
wash one's hands
)
血も涙もない
(
unfeeling
)
嫌気がさす
(
be tired of
)
道をならす
(
)
鳥肌が立つ
(
I got goose bumps
)
力を入れる
(
emphasize
)
話にならない
(
be out of the question
)
< more >
地団駄を踏む、怒ったりして激しく地を踏む、足を踏み鳴らすの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.