hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • not sleep a wink  一睡もしない
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • cut one's teeth  歯が生える
  • a red letter day  吉日、記念すべき日
  • have one’s heart in on..  びっくり仰天する
  • have a heart of gold  思いやりがある、とて..
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.