hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • be in the seventh heav..  にとっても幸せだ、天..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • grow by leaps and boun..  飛躍的に成長する、飛..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.