hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • have a great time  楽しく過ごす
  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • show must go on  続けなければならない
  • be loaded  金持ちだ
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • be an accident waiting..  いつ事故が起きてもお..
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.