stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
stick out like a sore thumb
意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:
stand out like a sore thumb
"慣用句"の英単語
by hook or by crook
どんな手段を使ってで..
be dressed to kill
美しく着飾っている、..
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
a bolt from the blue
青天の霹靂、寝耳に水..
There are plenty of fi..
いい人は̀..
blow the whistle
内部告発をする
strike the wrong note
不適切なことをする、..
wear many hats
多彩な顔を持つ、色々..
walk the plank
地位を退く、役職を退..
strike the right note
適切な意見を言う、適..
have two left feet
不器用である、ぎこち..
two peas in a pod
うり二つ、瓜二つ、と..
cramp one’s style
活動を妨げる、やりた..
wing it
即興でやる、計画や準..
eat up a big chunk of
~のかなりの部分を消..
swear on my mother's g..
間違いなくと誓う、間..
have had it
もうあきあきした、も..
cut through the clutte..
ガラクタのなかで埋も..
golden handshake
高額の退職金
keep ~ in the dark
~に秘密にしておく
< 一覧 >
stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.