fish storyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
fish story
意味
【慣用句】
1. ほら話、大げさな話
・ 類義語:
tall story
"慣用句"の英単語
keep a straight face
笑いをこらえる、まじ..
make a big difference
大きな違いを生む、大..
call the shots
指揮を執る、決定権を..
be over the moon
大喜びする、非常に幸..
place an order with
~に注文する、~に発..
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋..
choke back one's tears
涙をこらえる、涙を飲..
take one’s life
命を絶つ
rock and roll
直ぐに出発出来る、直..
rub someone the wrong ..
人を怒らせる、いらい..
separate the sheep fro..
善人と悪人を区別する
put in extra hours
余分に働く
on the homestretch
終盤に入って
answer to a descriptio..
人相書に合致する
run the show
仕事を仕切る、運営す..
make way for
~に道をあける、~に..
drop a hint
ほのめかす
do somebody good
役に立つ
work under cover
隠密に働く、隠れて活..
lose one's face
恥をかく、面目を潰す..
< 一覧 >
fish storyの意味は、「ほら話、大げさな話」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.