a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a bolt from the blue
意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
"慣用句"の英単語
cramp one’s style
活動を妨げる、やりた..
hit the book
一生懸命勉強する、熱..
get behind in
滞る、遅れる、遅れを..
shoot oneself in the f..
自ら墓穴を掘る
come home to someone
~に痛切に感じられる..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
keep a straight face
笑いをこらえる、まじ..
put in extra hours
余分に働く
murmur a complaint
ぶつぶつ文句を言う
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
turn the corner
危機を脱する
be all the same to som..
~におかまいない、~..
pull a face
嫌な顔をする、顔をし..
bear in mind
覚えておく、心に留め..
rub salt in someone's ..
さらに痛めつける、さ..
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場..
rock and roll
直ぐに出発出来る、直..
look on the bright sid..
明るい面を見る、プラ..
save someone a trip
人が行かずに済む、人..
up to one's ears in
~で身動きできない、..
< 一覧 >
a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.