a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a bolt from the blue
意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
"慣用句"の英単語
two peas in a pod
うり二つ、瓜二つ、と..
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
miss the bus
チャンスを逃す、好機..
swear to God
間違いなく本当です
have a cow
怒って大騒ぎをする、..
let off the hook
責任から解放される、..
have a slash
おしっこをする
when you get right dow..
結局は、詰まるところ
When it comes down to ..
結局、煎じ詰めれば、..
steal employees
従業員を引き抜く
kill someone with kind..
ありがた迷惑をする、..
have a quick temper
気が短い
run a game on
人をだます、はめる
tackle a problem
問題に取り組む
be on one's way
今すぐに行く、今すぐ..
pay the piper
費用を負担する、金を..
out of this world
最高、天下一品、とて..
have had it with
~にもうあきあきした..
come to an understandi..
話がつく、合意に至る..
come and see
会いに来る、見に来る
< 一覧 >
a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.