When it comes down to itの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When it comes down to it 意味
【慣用句】
1. 結局、煎じ詰めれば、要するに



"慣用句"の英単語

  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • give someone the creep..  人をゾッとさせる、恐..
  • get someone on the rig..  正しい方向に導く
  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • ran a red light  信号無視する
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • hold one's own  負けない、屈しない、..
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • go fast  死ぬ
  • < 一覧 >
    When it comes down to itの意味は、「結局、煎じ詰めれば、要するに」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.