ring a bellの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
ring a bell 意味
【動詞】
1. 心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
The name doesn’t ring a bell.
その名前を聞いてもピンときません。
She asked if I know Ken but the name doesn’t ring a bell.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
His face doesn't ring a bell, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
Does the name John Smith ring a bell? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。



"慣用句"の英単語

  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • travel light  身軽に旅行する
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • learn by heart  ~を暗記する、覚える
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • have promise  将来有望である、将来..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • turn the corner  危機を脱する
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • cut one's teeth  歯が生える
  • goes a long way  役に立つ
  • have the runs  下痢をする
  • < 一覧 >
    ring a bellの意味は、「心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.