ring a bellの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
ring a bell 意味
【動詞】
1. 心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
The name doesn’t ring a bell.
その名前を聞いてもピンときません。
She asked if I know Ken but the name doesn’t ring a bell.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
His face doesn't ring a bell, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
Does the name John Smith ring a bell? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。



"慣用句"の英単語

  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • turn into garbage  文字化けする
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • quality over quantity  量より質
  • take someone's breath ..  ~に息をのませる、ハ..
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • take five  休憩する、一休みする
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • have the runs  下痢をする
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • do somebody good  役に立つ
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • do or die  命をかけてやる
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • have a slash  おしっこをする
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • < 一覧 >
    ring a bellの意味は、「心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.