All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.