Love laughs at locksmiths.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。



"ことわざ"の英単語

  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Time is money.  時は金なり
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Several men, several m..  十人十色
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • < 一覧 >
    Love laughs at locksmiths.の意味は、「恋は錠前屋をあざ笑う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.