I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • fall into silence  黙り込む
  • go fast  死ぬ
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • have loose bowels  下痢をしている
  • give someone a bad nam..  人の評判を悪くする、..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • on the homestretch  終盤に入って
  • pull an all nighter  徹夜する
  • stretch one's dollar  お金を有効に使う、お..
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.