It's on the tip of my tongue.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's on the tip of my tongue. 意味
【慣用句】
1. 知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。
It's on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているんだけど。(知っているけど思い出せない)
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。



"慣用句"の英単語

  • keep in touch  連絡を取り合う
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • to the nines  完全に、完璧に
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • go through the roof  最高値になる
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • can't make heads or ta..  理解できない、さっぱ..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • over the line  一線を越えること(度..
  • < 一覧 >
    It's on the tip of my tongue.の意味は、「知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.