It's on the tip of my tongue.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's on the tip of my tongue. 意味
【慣用句】
1. 知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。
It's on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているんだけど。(知っているけど思い出せない)
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。



"慣用句"の英単語

  • turn the corner  危機を脱する
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • pay in installments  分割で支払う
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • memorize the whole thi..  丸暗記する
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • keep in shape  健康を保つ
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • have loose bowels  下痢をしている
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • hit the sack  寝る
  • make one’s way  進む、前進する、出世..
  • < 一覧 >
    It's on the tip of my tongue.の意味は、「知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.