shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • do a good turn  親切な行為をする
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • sweeten the deal  取引の条件を魅力的に..
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • show must go on  続けなければならない
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.