at the top of one's lungsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
at the top of one's lungs
意味
【慣用句】
1. 声を限りに、大声を出して、声を張り上げて
・ 類義語:
at the top of one's voice
"慣用句"の英単語
take a while
しばらく時間がかかる
hit an all-time low
史上最低を記録する
up to one's ears in so..
~に身動きがとれない..
do a runner
急いで立ち去る、逃げ..
come up with the goods
期待にこたえる、約束..
have butterflies in on..
落ち着かない、緊張す..
take a close look at
~を冷静にみつめる、..
get behind in
滞る、遅れる、遅れを..
got cold feet
土壇場でびびる、おじ..
give someone a bad nam..
人の評判を悪くする、..
get around someone
人を説き伏せる、自分..
slip one's mind
忘れる、度忘れる
under the cosh
手も足も出なくて、せ..
pinch pennies
けちけちする、節約す..
sleep on it
持ち帰って考えてみる
place an order with
~に注文する、~に発..
make a mountain out of..
ささいなことを大げさ..
go into circulation
出回る、流通する、流..
a walking encyclopedia
歩く百科事典、生き字..
there is a catch.
落とし穴がある、裏が..
< 一覧 >
at the top of one's lungsの意味は、「声を限りに、大声を出して、声を張り上げて」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.