chase one's tailの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
chase one's tail
意味
【慣用句】
1. 無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする
・ 類義語:
make vain efforts
"慣用句"の英単語
make a big deal out of..
つまらないことで大騒..
dig one's own grave
墓穴を掘る
have a slash
おしっこをする
pull an all nighter
徹夜する
come under attack
攻撃を受ける、非難の..
put on the back burner
後回しにする、保留す..
pay in installments
分割で支払う
off the top of one’s h..
思いつきで、即座に、..
throw out one's back
ぎっくり腰になる
have one foot in the g..
棺桶に片足が入ってい..
force~into a corner
~を窮地に追い込む
split the bill
割り勘にする
shoot oneself in the f..
自ら墓穴を掘る
tried and true
確実な、信頼できる
sweeten the deal
取引の条件を魅力的に..
go fast
死ぬ
win by a nose
鼻の差で勝つ
big time
絶好調な時、一流の人..
pop the question
プロポーズする、結婚..
strike the wrong note
不適切なことをする、..
< 一覧 >
chase one's tailの意味は、「無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.