chase one's tailの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
chase one's tail
意味
【慣用句】
1. 無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする
・ 類義語:
make vain efforts
"慣用句"の英単語
give a kick
楽しむ、興奮する、熱..
play hardball with som..
~に手加減しない、~..
hit the air
放映される
strike the right note
適切な意見を言う、適..
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
rub salt in someone's ..
さらに痛めつける、さ..
big time
絶好調な時、一流の人..
show must go on
続けなければならない
never lift a finger
何も手伝わない、何一..
lose a fortune
大損する、巨額の資金..
dice with death
命がけでやる、大冒険..
up to one's neck in
~で首が回らない、没..
build castles in the a..
実現不可能な夢を見る
read between the lines
行間を読む、言外の意..
too early to tell
まだまだ分からない、..
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
keep early hours
早寝早起きをする
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
earn one's life
生活費を稼ぐ
rule of thumb
大雑把な方法、経験に..
< 一覧 >
chase one's tailの意味は、「無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.