chase one's tailの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
chase one's tail
意味
【慣用句】
1. 無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする
・ 類義語:
make vain efforts
"慣用句"の英単語
If worst comes worst
最悪の事態になったら
cross the line
一線を越える、許容さ..
jump the gun
先走る、早まる、早と..
on top of things
物事をしっかり把握し..
be in a brown study
物思いにふけっている
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
be taken [caught] shor..
不意打ちを食う
open the door to
~を可能にする、~に..
eat up so much of
~のかなりの部分を消..
cost a fortune
莫大な金がかかる
keep one's head
冷静沈着でいる
do somebody good
役に立つ
put ~ through its pace..
~の性能を試す
lend an ear
耳を傾ける、耳を貸す
make sense
筋が通っている、意味..
plead the fifth
黙秘権を行使する、発..
go to bed
寝る、床に入る、就寝..
be flooded with
~で溢れている、~圧..
break the ice
緊張をほぐす、雰囲気..
take to heart
~を真剣に受け止める..
< 一覧 >
chase one's tailの意味は、「無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.