chase one's tailの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
chase one's tail
意味
【慣用句】
1. 無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする
・ 類義語:
make vain efforts
"慣用句"の英単語
hit the roof
激怒する、頭にくる
have a great time
楽しく過ごす
pay the piper
費用を負担する、金を..
run the show
仕事を仕切る、運営す..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
go into the black
黒字になる、黒字を出..
get someone on the rig..
正しい方向に導く
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
swear on my mother's g..
間違いなくと誓う、間..
lock up one’s feelings
感情を抑える
kick the crap out of
~をボコボコにする、..
It remains to be done ..
~かどうかはこれから..
see the light of day
世に出る、日の目を見..
make oneself available
時間を空ける、相手に..
give a ride
車で送る、車で送って..
get caught up in
~に巻き込まれる、夢..
play hardball with som..
~に手加減しない、~..
grow by leaps and boun..
飛躍的に成長する、飛..
push the envelope
限界に挑む、許容範囲..
hand out advice
助言を与える、忠告す..
< 一覧 >
chase one's tailの意味は、「無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.