chase one's tailの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
chase one's tail 意味
【慣用句】
1. 無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • have a slash  おしっこをする
  • pull an all nighter  徹夜する
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • pay in installments  分割で支払う
  • off the top of one’s h..  思いつきで、即座に、..
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • split the bill  割り勘にする
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • sweeten the deal  取引の条件を魅力的に..
  • go fast  死ぬ
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • < 一覧 >
    chase one's tailの意味は、「無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.