got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • have a slash  おしっこをする
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • go out on a limb  危険を冒す、危ない橋..
  • hit the air  放映される
  • drop a hint  ほのめかす
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • share and share alike  平等に分配する
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • have a thing for  ~が大好きである
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • do or die  命をかけてやる
  • go naked  裸で暮らす
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.