got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • travel light  身軽に旅行する
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • give special rates  割引する
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • come ahead of  ~より優先される
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.