got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • hit the peak  頭打ちになる
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • act big  偉そうにふるまう、威..
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • corner a market  市場を独占する
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • think big  大きく考える、大きな..
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • be loaded  金持ちだ
  • take one’s life  命を絶つ
  • go through the roof  最高値になる
  • stay in shape  健康を維持する、体調..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.