shoot the worksの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
shoot the works
意味
【慣用句】
1. いちかばちかやってみる、全財産を賭ける、全力を尽くす
"慣用句"の英単語
be up to one's neck in..
仕事漬けである、仕事..
get around someone
人を説き伏せる、自分..
follow one's heart
心に従う、考えるとお..
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
open one's heart
心を開く、心を打ち明..
make a one's blood boi..
人を激怒させる
get to the bottom
真相を究明する
do the trick
うまくいく、成果を挙..
answer to a descriptio..
人相書に合致する
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません..
talk behind one's back
陰口を言う
chase one's tail
無駄足を踏む、意味の..
put simply
簡単に言えば、要する..
come under attack
攻撃を受ける、非難の..
wear many hats
多彩な顔を持つ、色々..
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
make a believer out of
~考え方を変える、~..
tempest in a teapot
から騒ぎ、些事に大騒..
go underground
身を隠す、姿をくらま..
do a good turn
親切な行為をする
< 一覧 >
shoot the worksの意味は、「いちかばちかやってみる、全財産を賭ける、全力を尽くす」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.