It's on the tip of my tongue.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's on the tip of my tongue. 意味
【慣用句】
1. 知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。
It's on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているんだけど。(知っているけど思い出せない)
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。



"慣用句"の英単語

  • come and see  会いに来る、見に来る
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • turn into garbage  文字化けする
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • work one's way up  苦労して出世する、登..
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • look on the bright sid..  明るい面を見る、プラ..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • < 一覧 >
    It's on the tip of my tongue.の意味は、「知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.