separate the sheep from the goatsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
separate the sheep from the goats
意味
【慣用句】
1. 善人と悪人を区別する
"慣用句"の英単語
cash on arrival
着払い、着荷払い、現..
have run-ins with
と口論になる、もめ事..
lose face
恥をかく、面目を失う
slip one's mind
忘れる、度忘れる
do the trick
うまくいく、成果を挙..
be on your side
あなたの味方だ
watch one's language
言葉遣いに気をつける..
pay one's way through ..
学費を稼ぎながら学校..
have had it with
~にもうあきあきした..
live low
つましく暮らす
come under attack
攻撃を受ける、非難の..
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
blend into the woodwor..
影が薄くなる、姿を消..
work under cover
隠密に働く、隠れて活..
take a stand
態度を明確にする、立..
face the music
自分の言動の報いを受..
fly by the seat of one..
勘や経験で判断や処理..
give someone the cold ..
人に冷たい態度を取る..
cut through the clutte..
ガラクタのなかで埋も..
memorize the whole thi..
丸暗記する
< 一覧 >
separate the sheep from the goatsの意味は、「善人と悪人を区別する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.