show someone the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
show someone the door 意味
【慣用句】
1. 人に出ていけと言う



"慣用句"の英単語

  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • do a good turn  親切な行為をする
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • have a thing for  ~が大好きである
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • well below  水準がはるかに下回っ..
  • < 一覧 >
    show someone the doorの意味は、「人に出ていけと言う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.