stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • be loaded  金持ちだ
  • get off track  話が脱線する
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • ran a red light  信号無視する
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.