stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • under the radar  目立たないように
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • put in long hours  長時間働く、勤務時間..
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • lend an ear  耳を傾ける、耳を貸す
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • confirm a reservation  予約を確認する
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • come ahead of  ~より優先される
  • go naked  裸で暮らす
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • have the runs  下痢をする
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.