tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
tempest in a teapot
意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:
A storm in a teacup.
"慣用句"の英単語
take great pains
細心の注意を払う、大..
helicopter parents
過保護な親たち
rub salt in someone's ..
さらに痛めつける、さ..
carry the can
責任を負う
feel at home
くつろぐ、ゆったりす..
What do you make of ~
~をどう思う?
put it
表現する、言う、云う
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪..
have no filter
はっきりものを言う、..
get someone on the rig..
正しい方向に導く
rub someone the right ..
人を喜ばす
be confined to bed
寝たきりの生活を余儀..
find one's feet
慣れる
To think ~
驚きです、すごいです
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
be set in one's ways
頑固である、自分の考..
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
go into details
詳細に述べる、詳しく..
cut through the clutte..
ガラクタのなかで埋も..
conceal a book under t..
秘密にしておく
< 一覧 >
tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.