tempest in a teapotの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
tempest in a teapot 意味
【慣用句】
1. から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • run a bath  風呂に湯を入れる、浴..
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • have a slash  おしっこをする
  • get hitched  結婚する
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • put in long hours  長時間働く、勤務時間..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • have a big mouth  おしゃべりである、口..
  • live low  つましく暮らす
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • stretch one's dollar  お金を有効に使う、お..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • < 一覧 >
    tempest in a teapotの意味は、「から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、つまらないことに大騒ぎする、コップの中の嵐」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.