When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.