When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.