When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.