When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.