When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Time is money.  時は金なり
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.