When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.