When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Several men, several m..  十人十色
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.