When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Several men, several m..  十人十色
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.