When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.